DAY 7: #31DayAspiringPolyglot Challenge – Learning Persian (Fārsī)

 شادی چیزی از پیش آماده نیست. آن از اقدامات شما نشات می‌گیرد.

shaadi chizi az pish aamaade nist. aan az eqdaamaat-e shomaa nash'at migirad.

 Happiness is not something readymade. It comes from your own actions.

The Second Lesson without Duolingo

A part of me died when I saw that Duolingo did not have Persian (Fārsi) as one of their languages. Maybe it's the language learner in me, but I feel that every language is essential to understand a culture and vice versa. When asked, “How's that Fārsī going, Liz?”, I don't want to give people the impression that I'm not enjoying the language. That's far from it. I guess I was just taken aback when my trusty Duolingo wasn't so trusty after all.

I've worked my way through one lesson in the Farsi (Persian) for Beginners: Mastering Conversational Farsi by Saeid Atoofi, Ph.D, which chances are will be repeated tomorrow. I am hopeful because I went through a similar journey with Russian and getting to know the Cyrillic alphabet.

This too shall pass!

Māmān joon. ( مامان جون )

Wait, I know this! I heard it said numerous times on Shahs of Sunset. I still didn't quite understand how it was used and why. Pontia at the Persian Corner explains the word joon in further detail. In laymen's terms, it's used as a term of endearment.

I'm going to start using it!


My Day 7 Worksheet

AE - DAY 7 - WORKSHEET - 31 DAY ASPIRING POLYGLOT
I'd like to think my writing looks better today.
Instant Grammar Checker - Correct all grammar errors and enhance your writing.

*Hey, this page contains affiliate links. There’s no extra cost to you, but I receive a small commission when you decide to use them. They help me keep this party going.


PIN ME!

ALLEZ ELIZABETH - DAY 7  PROGRESS - 31 DAY ASPIRING POLYGLOT

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.